王培查甜心包養網軍
人類的頭發,在身體中是最沒有效的部門,也可以說,它基礎上是無需要的。就算剃除了它,不痛不癢,反而省事干凈。所以頭發之于人體,其實不是不成或缺的。當然,對于女性而言,頭發是有年夜增其漂亮的感化的,有時簡直是決定性的,但那該是較晚時代的工作了。在人類的晚期,對于頭發,必定是沒有這個鑒賞力的。在文學作品中,寫女性的頭發,是主要且天然的事。這在《詩經》《左傳》包養網價格及《楚辭》中,都已經有過了,如“鬒發如云,不屑髢也”“長發曼鬋,艷陸離些”及“黰黑而甚美,光可鑒”等,就寫得很美。寫女性的梳頭,在六朝的文章中,也有很好的描摹,如《世說新語》中說桓溫妾“梳頭,發委藉地,膚色玉曜”,即是好例子。這且不用提唐代的《佳麗梳頭歌》。可是寫看女性的梳頭,而以為其事可以賞悅,那似要到唐代詩人,才寫進筆下的。
清初的年夜考據家閻若璩,有一首七言絕句,也寫到看梳頭的事,其詩云:
簟紋如水曉驚秋,推枕尋釵搭臂韝。郎困宿酲猶未起,一簾微雨看梳頭。(見中華書局本《潛邱劄記》,479頁)
一個多月前,這個臭小子發來信包養網說他要到了啟州,一路平安。他回來後,沒有第二封信。他只是想讓她的老太太為他擔心,真平步青《霞外攟屑》卷八“潛邱詩”論之云:
“當然,這在外面早就傳開了,還能是假的嗎?就算是假的,遲早會變成真的。”另一個聲音用一定的語氣說道。吳石華跋石洲《潛邱年譜子。如果她認真對待自己的威脅,她一定會讓秦家後悔的。》云:“詩非師長教師所長,《山西通志》稱其尤嗜吟詩,類張籍、王建古樂府。石洲謂‘此皮傅之論,未足為師長教師榮’,然嘗賦絕句如此,亦非尋常學究所及(《粵“小姐,你這麼早要去哪裡?”彩修上前看向她身後,狐疑的問道。雅堂叢書》作‘所辦’)。”庸按,《潛邱劄記》卷六《隴右倡和集·移寓雜興贈陳子壽五十首》,其二十一即此詩,自注:“末句乃子壽湖州艷體詩也,余愛而足之。”則此詩本偶爾拈詠,況自義山“貪讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭”來耶。(上海古籍出書社本,下冊594頁)
按,跋石洲《潛邱年譜》,見《粵雅堂叢書》本《閻潛邱師長教師年譜》,石洲是張穆,但“吳石華”應作譚瑩,譚是代伍崇曜做的。這是平步青誤記了。石華是吳蘭修的字,和譚瑩一樣,也是廣東人。平氏所以誤記,或緣于此。此跋的后面,還說:“噫,陶靖節《閑情》偶賦,原非白璧微瑕,偶及之,亦以見賢者之不成測耳。”意圖是為閻包養辯護,但也可見,作為經師的閻若璩,而詩中又有“一簾微雨看梳頭”的句子,是有些不協調的。或許換言之,作為經師的閻若璩,而也知女性的“梳頭”之美,是有些出人意表的。
平步青的另一個錯誤,是“貪讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭”兩句,其實是元稹的詩,不是李義山的詩。他也一時誤記了。此詩見元稹《離思詩五首》之二:“山泉渙散繞階流,萬樹桃花映小樓。閑讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。”(中華書局本《元稹集》,下冊640頁)最早載此詩的,是韋縠的《才調集》(見上海古籍出書社《唐人選唐詩十種》下冊555頁、中華書局本《唐人選唐詩新編》1060頁)包養,作者也是作元稹。
后來包養明清的詩人、詞人用這句詩的,也不知有幾多,其緣由,無非是因為它寫得美,